вторник, 18 февраля 2020 г.

Доницетти_ Лючия ди Ламмермур





Либретто

Действующие лица[править | править код]


Карикатура XIX века на секстет из второго действия оперы
ПартияГолосИсполнитель на премьере 26 сентября 1835
(Дирижёр: Никола Феста[2])
Лорд Генрих Аштон, владетель Ламмермура
(Энрико)
баритонДоменико Косселли
Лючия, его сестрасопраноФанни Таккинарди-Персиани
Эдгар Равенсвуд (Эдгардо)тенорЖильбер Дюпре
Лорд Артур Баклоу (Артуро)тенорАкилле Балестраччи
Алиса, подруга ЛючиисопраноТереза Запуччи
Раймонд Бидебенд, пастор, наставник Лючии
(Раймондо)
басКарло Порто-Оттолини
Норманн, начальник стражи замкатенорАнафесто Росси
Гости на свадьбе, стражники

Либретто

Действие оперы происходит в Шотландии в XVIII веке.

Часть первая. Отъезд

Эскиз декорации первой постановки оперы (1835)
Акт I
Картина первая. Роща возле Ламмермурского замка
Начальник стражи Норманн расставляет посты. Появляется хозяин замка лорд Эштон с пастором Раймондом. Норманн рассказывает Эштону, что его сестра в этой роще тайно встречается с Эдгаром Равенсвудом, смертельным врагом их рода. Генрих в ярости. Он уже обещал руку сестры богатому лорду Артуру. Выгодное замужество сестры позволит ему поправить свои расстроенные дела. Тщетно Раймонд пытается успокоить Эштона. Тот готов на всё, чтобы добиться брака сестры с лордом Артуром.
Картина вторая. Парк Ламмермурского замка
В светлую лунную ночь вышла из замка Лючия со своей подругой Алисой. Она открывает подруге тайну своего сердца. Тяжёлые предчувствия омрачают душу Лючии — она не верит в будущее счастье. Приход Эдгара успокаивает Лючию, но ненадолго. Тот пришёл проститься со своей возлюбленной. Он назначен послом во Францию и должен уехать. Эдгар просит Лючию не забывать его в разлуке.

Часть вторая. Брачный контракт[править | править код]

Акт II
Картина первая. Кабинет лорда Эштона
Генрих Эштон обсуждает со своим верным Норманном предстоящую свадьбу Лючии с лордом Артуром. Чтобы убедить сестру отказаться от Эдгара, Эштон изготовил поддельное письмо Эдгара к мнимой новой возлюбленной. Входит Лючия. Генрих убеждает её выйти за Артура, приводит все аргументы, но Лючия непреклонна. Тогда Генрих показывает ей письмо, свидетельствующее об измене Эдгара. Лючия в отчаянии — она не хочет больше жить. Вошедший пастор Раймонд утешает Лючию и призывает её смириться. Лючия соглашается на брак с лордом Артуром.
Картина вторая. Большой зал в замке
Наступил день подписания брачного контракта. Генрих и Артур довольны. Эштон поправит свои денежные дела, а лорд Артур получит в жёны первую красавицу Ламмермура. Появляется Лючия. Она в унынии. Эштон объясняет печаль сестры трауром по недавно умершей матери. Артур и Лючия подписывают брачный контракт. В этот момент появляется Эдгар. Но он прибыл слишком поздно — брак уже заключён. Эдгар обвиняет Лючию в измене, не хочет слушать никаких объяснений Лючии и пастора Раймонда, бросает к ногам Лючии подаренное ею кольцо и проклинает её вместе со всем родом Ламмермуров.
Акт III
Картина первая. Кабинет Эдгара в замке Равенсвуд
Погружённый в мрачные мысли, Эдгар сидит в своём замке. За окном бушует гроза. Появляется Генрих. Он вызывает Эдгара на дуэль. Завтра утром один из них должен умереть.
Картина вторая. Зал в замке Ламмермур
Свадебный пир в разгаре. Только что молодых проводили в опочивальню, и гости веселятся. Вдруг вбегает пастор Раймонд. Он в ужасе рассказывает, что Лючия только что в припадке безумия убила своего мужа. Входит Лючия в окровавленном платье. Она безумна. Ей кажется, что она — невеста Эдгара. Она не узнаёт ни брата, ни пастора. На глазах у потрясённых гостей Лючия падает на пол. Она мертва.
Картина третья. Парк у гробницы Ламмермуров
Рано утром Эдгар поджидает своего противника Генриха. Вдруг доносятся звуки печального хора. Появляется похоронная процессия. Пастор Раймонд сообщает Эдгару, что Лючия умерла. Узнав о смерти любимой, Эдгар закалывается.
********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

Французская редакция либретто

Французское либретто было написано Альфонсом Ройером и Гюставом Ваэцом. Французская редакция оперы серьёзно отличается от итальянской. Авторы подчеркнули одиночество Лючии, полностью удалив роль Алисы и значительно сократив роль пастора Раймонда. В то же время роль лорда Артура была расширена. На основе роли Норманна была создана новая роль негодяя Гилберта, который продаёт секреты Генриха Эдгару, и наоборот, за деньги. Французская версия оперы в современном театре практически не исполняется. (Векипедия)

Комментариев нет:

Отправить комментарий